身是菩提树
心如明镜台
时时勤拂拭
勿使惹尘埃
The body is a bodhi tree
the mind a mirror bright;
wipe it diligently
lest dust should alight.
神秀禅师
(Chan Master Shenxiu, 606-706 C.E.)
***
菩提本无树
明镜亦非台
本来无一物
何处惹尘埃
There is no bodhi tree
nor stands a mirror bright;
since all is primordially empty
where can dust alight?
六祖惠能
(Sixth Patriarch Huineng, 684-758 C.E.)
***
菩提空菩提
明镜空明镜
心寂性空明
空尘辉無碍
Bodhi empty yet is bodhi
empty mirror yet is mirror;
mind ceased, empty nature bright
dust empty, luminous and free.
無位禅行者
meditator of no rank
11月11日, 2021年 C.E.